ÕPPEPROTSESSI ETTEVALMISTAMINE
  • 1.1 Selgitab välja, analüüsib ja üldistab õpperühma õpi- ja erivajadusi, lähtudes sihtgrupi arenguvajadustest ning juhindudes valdkonna arengust.
  • 1.2 Koostab väljundipõhiseid õppekavasid (vt lisa 2 Kutsestandardis kasutatud terminid), lähtudes sihtgrupi õpivajaduste analüüsist ja kavandab ressursid õppekava elluviimiseks.
  • 1.3 Valmistab ette konkreetse koolituse sisu ja metoodika, lähtudes sihtgrupi ja õpperühma vajadustest ja õppekavas fikseeritud õpiväljunditest ja varasemast tagasisidest. Loob koolituse sisu ja uuendab/kaasajastab seda pidevalt.
  • 1.4 Koostab ja/või kohandab õppematerjale, lähtudes õppekavast ja või koolitusprogrammist, teema käsitlemise loogikast ning õppekeskkonna võimalustest. Viitab korrektselt allikatele, arvestades autoriõigusi.
1.1 Selgitab välja, analüüsib ja üldistab õpperühma õpi- ja erivajadusi, lähtudes sihtgrupi arenguvajadustest ning juhindudes valdkonna arengust.

Работая с разноуровневыми группами я всегда начинаю с тщательного анализа потребностей группы на этапе подготовки. Это критически важно для создания учебной программы, максимально адаптированной к нуждам участников и специфике проекта. Некоторые участники могут не иметь опыта в международных проектах длительностью 9-10 дней, и важно понимать, что именно им нужно для успешного участия. Для более глубокого понимания потребностей группы я использую несколько методов:
  • Опросы и анкеты для выявления ожиданий и опасений участников. Разрабатываю их каждый раз исходя из потенциальной целевой группы и целей обучения. Например, использую шаблоны анкет, доступные на Survio.
  • Индивидуальные беседы для выявления личных потребностей каждого. Преимущественно проводятся онлайн, в отдельных случаях — по телефону. Примеры тем для таких бесед можно найти на Infourok, что помогает структурировать разговор и охватить важные аспекты.
  • Рефлексия на основе предыдущего опыта, чтобы понять, какие навыки были полезными, а какие трудными для освоения. Рефлексия рассматривается как способ смотреть на свою жизнь во всей её ширине, как на процесс обучения.
  • Моделирование ситуаций, где мы обсуждаем возможные трудности, например, если участник не может найти общий язык с другими или не понимает задание. Примером моделирования было использование симуляции образовательного дня в проекте с участниками, не знакомыми с неформальным обучением. Это дало им возможность почувствовать, что от них требуется.

Для сбора информации о потребностях участников я использую цифровые инструменты, такие как онлайн-опросники и платформы для обсуждений, что помогает вовлечь участников в процесс планирования обучения (Google Forms, SurveyMonkey, WebAsk, Typeform и Jotform). Далее я адаптирую программу, например, уменьшаю продолжительность занятий или добавляю дополнительные сессии для сложных тем. В одном из проектов, где работали участники с разным уровнем знания английского, я подготовила материалы с пояснениями на нескольких языках. Регулярная обратная связь помогает корректировать программу в реальном времени, например, через дополнительные сессии или консультации, если участники сталкиваются с трудностями в освоении темы.
1.2 Koostab väljundipõhiseid õppekavasid (vt lisa 2 Kutsestandardis kasutatud terminid), lähtudes sihtgrupi õpivajaduste analüüsist ja kavandab ressursid õppekava elluviimiseks.

Составление учебных программ является важной частью моей работы, поскольку оно помогает определить ключевые цели обучения и структурировать процесс таким образом, чтобы он был максимально эффективным и адаптированным к потребностям участников.

На первом этапе я всегда анализирую потребности целевой группы, чтобы выявить, какие знания и навыки наиболее важны. Это включает как общее понимание уровня подготовки, так и специфические потребности, такие как особые образовательные потребности или языковые барьеры. Я использую опросы, интервью и беседы, чтобы собрать информацию о текущем уровне знаний участников. Важно также учитывать опыт прошлых проектов, что помогает понять возможные трудности и определить необходимые ресурсы. В одном из проектов я работала со взрослыми с разными уровнями социальной активности. Анализ потребностей показал, что некоторые участники испытывают трудности в коммуникации и самовыражении. В программу были включены темы, направленные на развитие этих навыков через практические упражнения, игры и групповые дискуссии. Для составления программы я учитываю выявленные потребности, а также долгосрочные и краткосрочные цели тренинга. Важно определить основные образовательные результаты, такие как знания и навыки, которые участники должны освоить. Я также применяю принципы инклюзивного обучения, чтобы программа была доступной для всех участников.
Примером такой программы является проект по социальным навыкам для взрослых, включавший активные методы обучения, такие как ролевые игры и групповые обсуждения, направленные на развитие эмпатии и решения конфликтов. Это соответствовало потребности участников в практических занятиях, которые можно применять в реальных ситуациях.
1.3 Valmistab ette konkreetse koolituse sisu ja metoodika, lähtudes sihtgrupi ja õpperühma vajadustest ja õppekavas fikseeritud õpiväljunditest ja varasemast tagasisidest. Loob koolituse sisu ja uuendab/kaasajastab seda pidevalt.

Для каждого курса я индивидуально или вместе с командой тренеров мы разрабатываем индивидуальную программу, учитывая предыдущий опыт и особенности текущей группы. Начинаю с создания общей программы, а затем детализируя каждый день: время, цели, задачи, методы и дополнительные материалы. При реализации курса может возникнуть необходимость в корректировке программы. Причины для изменения включают обратную связь от участников, особенности группы и меняющиеся потребности.
Например, если группа испытывает трудности с усвоением темы, программа может быть адаптирована для углубленного объяснения материала или использования других методов. Я активно слежу за новыми образовательными тенденциями, постоянно обучаюсь и внедряя новшества в программы. Также я обмениваюсь опытом с коллегами, что позволяет мне расширить профессиональные горизонты и обогащать методические разработки. В результате курсы всегда актуальны и отвечают текущим требованиям.

При разработке содержания курса я учитываю несколько ключевых аспектов:
  • Анализ потребностей группы: изучаю интересы и знания участников для адаптации материала под их потребности.
  • Выбор материалов: подбираю соответствующие учебные ресурсы и технологии, чтобы достичь целей курса.
  • Определение учебных результатов: формулирую цели и ожидаемые результаты обучения.
  • Разработка учебного плана: составляю последовательность занятий, учитывая методы обучения.
  • Интерактивные методы: использую различные подходы для повышения вовлеченности участников.
  • Обратная связь и корректировка: регулярно собираю отзывы, анализирую их и вношу необходимые изменения в программу.

Кроме того, я активно изучаю теоретические материалы и концепции, актуальные для моей целевой аудитории. Внимание к принципам андрагогики — самостоятельное обучение, опора на опыт обучающихся и индивидуализация обучения — позволяет мне адаптировать программу и методы под потребности участников, обеспечивая их активное вовлечение и успешное освоение материала.
1.4 Koostab ja/või kohandab õppematerjale, lähtudes õppekavast ja või koolitusprogrammist, teema käsitlemise loogikast ning õppekeskkonna võimalustest. Viitab korrektselt allikatele, arvestades autoriõigusi.

Для составления и адаптации учебных материалов важно учитывать цели курса, потребности группы, особенности учебной среды и индивидуальные потребности каждого участника. Составляя материалы, я стремлюсь учитывать все эти аспекты и регулярно адаптировать их в процессе обучения. Например, работая с группой директоров сельских школ из другой страны, я обнаружила, что участники имеют ограниченный опыт использования информационно-коммуникационных технологий. Изначально планировалось внедрение сложных цифровых инструментов, но, учитывая уровень цифровой грамотности участников, я включила в программу базовые темы по ИКТ, адаптированные под их реальные потребности и возможности. Это повысило вовлеченность участников и обеспечило успешное освоение материала.

Важно подготовить материалы заранее, основываясь на анализе потребностей участников, но в процессе обучения всегда могут возникать непредсказуемые потребности, как у участников, так и у команды. В таких случаях важно быть гибким и готовым оперативно адаптировать материалы и подходы. Например, если в группе есть человек с особыми потребностями, мы корректируем материалы, добавляя дополнительные ресурсы или изменяя формат их представления, например, переводим их в электронный формат или используем специализированные программы.

Среда, в которой проходит обучение, должна быть полностью адаптирована к нуждам участников, но из-за ограничений, например, финансовых или инфраструктурных, это не всегда возможно. В таких случаях важно договориться с участниками о возможных компромиссах и предложить альтернативные варианты, удовлетворяющие их потребности. Например, если участник с нарушениями зрения не может использовать традиционные печатные материалы, но есть возможность предоставить устройство с программным обеспечением для чтения текста, это может быть подходящим решением. При составлении и адаптации учебных материалов я уделяю особое внимание соблюдению авторских прав, что включает корректное оформление ссылок на использованные источники. Вся цитируемая информация сопровождается полными библиографическими данными, позволяющими идентифицировать автора, год издания, название работы и, при необходимости, конкретную страницу.
The main aim of this manual is to encourage participation of young people with fewer opportunities and special needs in active social life and for the organizers of all kinds of social events not to be afraid of working with mixed ability groups.
Unmanual
The main aim of this Toolbox is to encourage participation of young people with fewer opportunities and special needs in active social life and for the organisers of all kinds of social events not to be afraid of working with mixed ability groups.
Toolkit

© Julia Stolberova
e-mail: julia.stolberova@viverekool.ee
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website